dimecres, 10 de setembre del 2008

Vocabulari Clàudia V


No sé si és degut a que ja s'està començant a fer un bon embolic entre l'italià, el català i el castellà, o bé si és per què li ha agafat gust a aquesta vocal, però fa uns dies que la Clàudia es dedica a acabar moltes paraules amb la lletra O.

L'italià acaba moltes paraules amb I, però els temps verbals molts d'ells acaben amb O, i crec que està aplicant la regla a totes les paraules que li vénen de gust.

Ara resulta que es tira un peto en comptes d'un pet; que el gos ara és un gosso; que vol pujar al cotxeto i no al cotxet; que el recipient on hi posem aigua per poder beure és un goto; i que quan no pot fer alguna cosa la frase ja no és "mama, no puc" sino "mama, non poto"...

... en fi... comencen les patades al diccionari!