diumenge, 26 de desembre del 2010

Petit incís sobre la llengua de la botiga

No volia fer aquest post, perque sembla que m'hagi de justificar, però ha arribat un punt en què val més que aclareixi les coses, ja que sembla que en el que alguna gent s'ha fixat és només en l'idioma de la botiga que he publicat, ¡Hola Bebé!, i ostres, la veritat és que sap un xic de greu...
No ho dic pels comentaris d'aquí, ja que m'han arribat des d'algun altre lloc, i sé que ningú ho diu amb malícia, però sí que crec que ho fan sense coneixement de causa, per tant què millor que aclarir coses?

Hem de partir de 3 premisses:

- La meva primera intenció era fer la botiga en tres idiomes: català, castellà i anglès

- No sóc informàtica, per tant, no entenc de programació ni de creació de pàgines web, així que haig d'utilitzar un hosting, amb algun pack que m'ajudi a començar.

- Un hosting NO és gratuït

Sabent això, us explico:

Estic en un hosting amb un pack per poder crear i gestionar una botiga online baratet, ja que no ens sobren els calers i la intenció és fer-ne. Quin és el problema d'aquest tipus de packs? Doncs que són força limitats en tot: en plantilles, en aplicacions... i en idiomes. Resultat? La botiga que en surt és senzilleta i no dóna per gaire. Però per començar i veure si funciona la idea, ja n'hi ha prou.

Em vaig trobar que NO tinc possibilitat de configurar més d'un idioma. Què podia fer, doncs? Vaig plantejar-me diferents opcions:

1- Fer-la en català i castellà al mateix temps, és a dir, primer un idioma i a sota la traducció, cosa que va donar lloc a un poti-poti poc inteligible i visualment aberrant. Les pàgines sortien llarguíssimes i gens entenedores, i era complicat de gestionar. Vaig descartar la opció desseguida.

2- Fer-la només en català, però m'acotava moltíssim el mercat. I em sap greu, però la meva intenció és arribar a quanta més gent millor... perque si la meva botiga, pel tipus d'articles que ven, té un mercat potencial de l'1 al 6 % de la població, val més contabilitzar aquest percentatge sobre 40 milions que no sobre 7 ( que encara és menys, perque el total de la gent que té internet no és aquest i el que compra per internet encara és menor...), no creieu? O vosaltres si creessiu el vostre propi negoci ho farieu diferent?
És molt bonic dir que vols que la teva gent se senti a gust i t'entengui, però primera, qui entra a la botiga ja m'entén en castellà i crec que la majoria de catalans comprem per internet en moltes webs escrites en castellà sense saber que potser l'empresa es troba a dos-cents metres de casa nostra; segona, no estic fent política ni literatura, estic fent un negoci web, del qual en vull obtenir beneficis, per tant intentaré amotllar-me amb les eines que tinc al meu mercat potencial.

- La última opció era fer-la en anglès. Però el meu anglès no és prou bo com per poder-ho fer, i fins que no vegi que el negoci rutlla no vull ni puc fer vendes fora d'Espanya.
Potser amb aquesta opció la gent no m'hagués fet tants de comentaris sobre el fet que no estava en català, ja que segurament haguéssin dit "Mira que bé, s'obre a mercats exteriors, i clar, la millor llengua per això és l'anglès", però vaig creure que la mateixa opinió sobre l'anglès es podria aplicar sobre el castellà: "Mira que bé, s'obre a mercats exteriors, i amb el castellà podrà fer-ho millor". Ja veig que no.

La opció que vaig triar és la del castellà, i espero que amb el que us he explicat hagi quedat clar el perquè. Jo no ho veig malament, doncs miro pel meu mercat. Si vengués llibres de poesia en català, el meu mercat potencial seria un altre i hagués escollit segurament el català.

Confesso que m'ha sorprès molt aquesta reacció de la gent sobre la llengua de la botiga, sobretot pel fet de no haver-se parat a pensar en el perquè ho havia pogut fer, sabent (alguns) que sóc catalana, que defenso la meva llengua quan l'ataquen, que m'ho penso i repenso molt abans de fer alguna cosa...

En fi,no us preocupeu, que si la botiga funciona, buscaré un pack més complet, i el primer que cercaré és que tingui una configuració amb més d'un idioma!!!
:-D

1 comentari:

Carles ha dit...

i per altra banda, fas un blog en català, cosa que ja estàs fent molt més per a la nostra llengua que molts d'altres que se'n fan els abanderats...