dimarts, 6 d’octubre de 2009

T'estimut

Aquí a l'Alt Empordà tenim alguns trets lingüístics que ens diferencien, com un parlar més tancat o paraules i expressions afrancesades.

Tenim paraules i verbs que als que són foranis els sonen estrany, com CLOT, LLEIXA, LLIPOTA, NYACRA, PITJAR, BOTIR, RABASSA, CATAU, TUPÍ, FIRAR, ESTASSAR, ESPÀRGOL, EIXIDA, BRICOC o TOMATA.

I tenim una terminació verbal pròpia, jeje :
La 1ª persona del singular, amb terminació -o, l'acabem amb T.
Així, en comptes de pronunciar ploru (jo ploro), diem plorut, i així amb tots: cantut, menjut, dormut, dinut, mirut, parlut, jugut, llegeixut, pagut, pescut, caçut, cuinut...

A què vé aquesta lliçó lingüística?
De fet a res en concret... senzillament m'ha vingut al cap fa una estona.
Potser ha sigut en sentir la meva filla venir corrents cap a mi i cridant-me : T'ESTIMUT!!!!

(per cert, si voleu saber què volen dir les paraules de més amunt, us recomano aquest enllaç Gran Diccionari Interactiu Altempordanès)

11 comentaris:

garbi24 ha dit...

Moltes hem son properes ...o sigui que no estem tant lluny

MaryMoon ha dit...

t'oblides de l'ús generalitzat i fins i tot abusiu del verb cardar, a més de l'esglàput i la fressa!!!! :D

McAbeu ha dit...

He hagut de fer servir el Gran Diccionari per algunes de les paraules que desconeixia (llipota, nyacra) i per altres que si que s'usen (poc) per aquí però amb un altre sentit (estassar, rabassa).
I sempre m'ha sobtat aquesta terminació en -ut que per aquí al sud sona molt estranya
Petons

bajoqueta ha dit...

M'encanta apendre noves paraules i sentir diferents maneres de parlar el català.

Jo també dic clot, lleixa i tomata.

I lo que més vaig riure un cop va ser amb lo xalar, natros també ho diem!

Ja sabia jo al principi que algú t'havia dit: "T'estimut" :)

Com li va el cole per cert...

Cris ha dit...

ains, que maco!!!!!!!! M'encanta el t'estimut!!! :) Petons!!!

Assumpta ha dit...

Ara m'has mort amb això de l'UT!
Resulta que la meva sogra és empordanesa... de l'Alt Empordà!! i té molta família per diferents pobles i ciutats de la zona... Doncs ells diuen "UC" ;-)

La meva sogra, concretament no, al seu poble precissament és l'excepció, però té molta família que ho diuen així, amb UC ;-)

Thera ha dit...

Que bonic! Ara mica en mica i per sort o desgràcia de la televisió tots ens anem tornant massa estàndarts... Sons que enyoro :)

marta ha dit...

Al Pla de l'Estany també en tenim un piló ;-) i m'encanta!

Desde mi cordillera de los andes ha dit...

Dios , no me imagino como se escucha tu lengua , debe ser muy bonito , ¿ hay algun cantante en you tube que cante en tu lengua, para escucharlo?
Abrazos
Greisi

zel ha dit...

jejejeje, empordanesos, som benparits... jo també sento això...però la feina m'ha fet deixar aquestes "T" però dic tot això i més, també carrota!

Carbassona ha dit...

Les fem servir sempre, jajajaja.